
駅へ向かう途中、突然外国人に声をかけられた。
「Excuse me…」
英会話を習っているのだから大丈夫なはずだった。
ところが、次の瞬間。
頭が真っ白になり、知っているはずの英単語さえ出てこない。
結局、「Sorry…」としか言えず、その場を離れてしまった。
あとになって、
「英会話教室では話せるのに、なぜ何も出てこなかったんだろう?」
「英語を勉強している意味がないのでは?」
と落ち込んだ方もいるのではないでしょうか。
実は、英会話を習っている人でも、突然の道案内で言葉が出なくなるのは珍しいことではありません。
この記事では、なぜ外国人に道を聞かれた瞬間に頭が真っ白になるのか、その理由と次に同じ場面に遭遇した時の考え方をわかりやすく解説します。
この記事の目次です
- 1 なぜ英会話を習っているのに外国人に道を聞かれると固まるの?
- 2 英語力が足りないからではない|頭が真っ白になる3つの理由
- 3 外国人に道を聞かれた時、本当に必要なのは完璧な英語ではない
- 4 次に外国人に道を聞かれたら?覚えておきたいシンプルな対応方法
- 5 なぜ教室では話せるのに本番で話せないの?|「知っている」と「使える」は別だから
- 6 英会話を習っている人ほど経験する?「何も出てこなかった」はよくある話
- 7 聞き取れたのに話せなかった…それは上達途中によくあること
- 8 英会話を続けるべき?話せるようになる人が実践している考え方
- 9 まとめ|外国人に道を聞かれて固まったのは英語力不足とは限らない
- 10 関連記事
なぜ英会話を習っているのに外国人に道を聞かれると固まるの?
英会話教室では普通に会話できるのに、街中で突然外国人に道を聞かれた瞬間、何も言えなくなってしまった経験はありませんか?
「英会話を習っているのに、何も話せなかった…」
そうなると、自分には英語の才能がないのではと落ち込んでしまいますよね。
ですが、実はこれは珍しいことではありません。
英語力が足りないからではなく、「突然の実践の場」に脳が対応できなかった可能性が高いのです。
英会話教室と実際の道案内では、状況が大きく異なります。
| 英会話教室 | 実際の道案内 |
|---|---|
| 心の準備ができている | 突然話しかけられる |
| 英語を話す前提で参加している | 買い物や通勤中で気持ちが英語モードではない |
| ゆっくり話してもらえる | 相手の話すスピードが分からない |
| 間違えても問題ない | 助けなければと焦る |
例えば駅へ向かう途中、突然外国人から「Excuse me」と声をかけられた場面を想像してみてください。
その瞬間、脳は英語を話すことよりも先に、
- 何を聞かれるんだろう?
- ちゃんと答えられるかな?
- 間違えたらどうしよう
- 急いでいるのかな?
といったことを考え始めます。
英単語を忘れたわけではありません
「焦り」と「予想外の出来事」によって、知っている言葉を取り出せなくなっている状態です。
実際には、
「駅はあちらです」
「まっすぐ進んでください」
といった簡単な内容でも、突然の状況では日本語ですら一瞬言葉に詰まることがあります。
そのため、外国人に道を聞かれて何も出てこなかったからといって、英会話の勉強が無駄だったわけではありません。
本番に慣れていないだけの可能性があります
むしろ多くの場合は、英語力の問題というより「本番に慣れていないこと」が原因ですよ。

英語力が足りないからではない|頭が真っ白になる3つの理由
外国人に道を聞かれて何も言えなかった経験をすると、「自分の英語力が足りないからだ」と思いがちです。
しかし、英会話を習っている方の多くは、実際には別の理由で言葉が出なくなっています。
ここでは、頭が真っ白になりやすい代表的な理由を3つ紹介します。
① 予想していない出来事だったから
人は準備していることには対応しやすい一方で、予想していない出来事には弱い傾向があります。
英会話教室へ向かう時は「今日は英語を話すぞ」と心構えができています。
しかし、通勤中や買い物中に突然話しかけられると、脳は英語を話す準備ができていません。
「英語が分からなかった」のではなく、「英語を使う状況を予想していなかった」というケースは少なくありません。
② 相手を助けなければと焦ってしまうから
道案内では会話そのものよりも、「困っている相手を助けなければ」という気持ちが先に働きます。
その結果、
- 間違ったらどうしよう
- 役に立てなかったら申し訳ない
- 早く答えなければ
と考えてしまい、知っている英単語まで出てこなくなることがあります。
| 落ち着いている時 | 焦っている時 |
|---|---|
| 知っている単語を思い出せる | 簡単な単語も出てこない |
| 文章を組み立てられる | 頭が真っ白になる |
| 相手の話を聞ける | 自分の失敗ばかり気になる |
③ 教室で覚えた英語と実際の会話が違うから
英会話教室では順番に会話をしたり、テーマに沿って練習したりすることが多いものです。
一方、実際の道案内では相手が何を聞いてくるのか分かりません。
さらに、話し方や発音、スピードも人によって大きく異なります。
その結果、英語を勉強している方でも「聞き取れなかった」「何を聞かれたのか分からなかった」という状況は普通に起こります。
外国人に道を聞かれて固まるのは、英語力がないからではなく「突然の実践の場に慣れていないから」というケースがほとんどです。
では、実際に外国人から道を聞かれた時は、どのように対応すればよいのでしょうか。
次の章では、英語が完璧でなくても使いやすい考え方とフレーズを紹介します。
外国人に道を聞かれた時、本当に必要なのは完璧な英語ではない
外国人に道を聞かれて何も言えなかった経験をすると、「もっと英語を勉強しなければ」と考えてしまう方もいるかもしれません。
しかし、実際の道案内では完璧な英語よりも大切なことがあります。
相手は英語の先生ではありません
道に迷っている外国人が求めているのは、正しい英文ではなく「目的地へ行くためのヒント」です。
そのため、ネイティブのように話そうとする必要はありません。
例を挙げると、
- 駅はこちらです
- まっすぐ進んでください
- 右へ曲がってください
- すみません、分かりません
これだけでも十分役に立つことがあります。
実際には、身振り手振りやスマホの地図を使った方が伝わるケースも少なくありません。
| 多くの人が考えがちなこと | 実際は |
|---|---|
| 完璧な英文が必要 | 単語だけでも伝わることが多い |
| 発音が悪いと通じない | 身振りや地図の方が分かりやすいこともある |
| 全部答えなければいけない | 分からなければ正直に伝えてよい |
| 失敗したら恥ずかしい | 助けようとした気持ちは伝わる |
また、外国人に話しかけられた瞬間に固まってしまう人の多くは、「英語を話そう」と意識しすぎなんですよね。
本来は道案内なのに、頭の中では英会話テストが始まってしまうのです。
英会話の試験ではないと考える
「正しく話さなければ」と思うほど緊張します。
まずは相手を目的地へ近づけることを考える方が、かえって言葉が出やすくなりますよ。
実際に観光地や駅周辺では、英語が得意ではない方でも地図アプリを見せたり、方向を指差したりしながら案内している場面をよく見かけます。
つまり、外国人に道を聞かれた時に必要なのは、高度な英語力ではなく「伝えようとする姿勢」です。
道案内は英会話テストではありません
相手が求めているのは完璧な英文ではなく、目的地へたどり着くための情報です。
そのため、単語やジェスチャーだけでも十分役立つことがあります。
では実際に外国人から道を聞かれたら、どんな英語を覚えておけば安心なのでしょうか。
次の章では、まず覚えておきたいシンプルな道案内フレーズを紹介します。
次に外国人に道を聞かれたら?覚えておきたいシンプルな対応方法
ここまで読んで、「理由は分かったけれど、次に同じ場面になったらまた固まりそう…」と思った方もいるかもしれません。
ですが、外国人に道を聞かれた時に必要なのは、英会話教室で習うような長い会話ではありません。
むしろ大切なのは、「最初の一言」と「困った時の対応」を知っておくことです。
すべて答えようとしなくて大丈夫です
外国人に話しかけられると、「ちゃんと案内しなければ」と考えてしまいます。
ですが、完璧に説明できなくても問題ありません。
まずは聞き返すだけでも大丈夫
最初に何を言われたのか分からなかった場合、多くの人はそこでパニックになってしまいます。
ですが、聞き取れなかった時は無理に理解したふりをする必要はありません。
| 英語 | 意味 |
|---|---|
| Sorry? | もう一度お願いします |
| Pardon? | 聞き取れませんでした |
| Can you say that again? | もう一度言ってください |
たったこれだけでも、会話を続ける時間を作れます。
実際には、1回聞き返しただけで内容が分かることも少なくありません。
道案内は単語だけでも意外と伝わる
多くの日本人は、「文章で話さなければならない」と思い込んでいます。
しかし道案内の場合は、単語とジェスチャーだけでも十分通じることがあります。
例えば駅を案内する場合なら、
- Station
- Straight
- Right
- Left
だけでも意外と伝わります。
さらに指差しを加えることで、伝わる確率は大きく上がります。
外国人も完璧な英語を期待していないことが多い
観光地では世界中の人が英語を使っています。
ネイティブ同士ではないため、シンプルな英語で会話している場面も珍しくありません。
スマホを使えばさらに安心
最近はスマホを活用することで、英語力への不安を大きく減らせます。
実際には、
- Googleマップで場所を表示する
- 翻訳アプリを使う
- 目的地を検索して見せる
- 地図上でルートを指差す
といった方法があります。
むしろ複雑な道を英語で説明するより、地図を見せた方が正確な場合もあります。
分からない時は無理をしない
目的地が分からない場合や説明に自信がない場合は、無理に答えないことも大切です。
間違った案内をするより、「Sorry, I don’t know.」と伝える方が親切な場合もあります。
一度失敗した人ほど次は対応しやすい
外国人に道を聞かれて固まった経験は、決して無駄ではありません。
むしろ、その経験があるからこそ、次は
- 聞き返してみよう
- スマホを使おう
- 単語だけでも伝えよう
と考えられるようになります。
英会話教室では学べても、実際の緊張感は現場でしか経験できません。
使える道具は全部使って大丈夫です
英語だけで解決しようとせず、地図アプリや翻訳アプリも活用しましょう。
相手に伝わることが最優先です。
では、そもそもなぜ英会話教室では話せるのに、実際の場面になると言葉が出なくなるのでしょうか。
次の章では、「知っている」と「使える」の違いについて詳しく見ていきます。
なぜ教室では話せるのに本番で話せないの?|「知っている」と「使える」は別だから
ここまで読んで、「確かに焦っていたかもしれない」と感じた方もいるでしょう。
では、なぜ英会話教室では普通に話せるのに、実際に外国人を前にすると言葉が出なくなるのでしょうか。
実は、この現象は英語学習者だけではなく、スポーツや仕事でもよく見られます。
知っていることと、使えることは別です
頭では分かっていても、本番で瞬時に取り出せるとは限りません。
これは能力不足ではなく、人間の脳の特徴でもあります。
例えば、自転車の乗り方を説明できても、実際に乗れるとは限りません。
逆に、自転車に乗れる人でも仕組みを詳しく説明できるとは限りません。
英語もこれとよく似ています。
教室で学んだ知識は頭の中にありますが、本番で使える状態になっているとは限らないのです。
脳は「知識」と「実践」を別に扱う
学習に関する研究では、「知っている知識」と「実際に行動できること」は別の能力として扱われることがあります。
例えば英会話教室で、
- 道案内の表現を覚える
- 例文を読む
- 先生と練習する
これらは知識を増やす学習です。
一方で、駅前で突然外国人に話しかけられた場合は、
- 聞き取る
- 理解する
- 言葉を選ぶ
- 話す
- 相手の反応を見る
という作業を数秒で行わなければなりません。
脳への負荷は想像以上に大きいのです。
| 教室での英会話 | 街中での道案内 |
|---|---|
| テーマが決まっている | 何を聞かれるか分からない |
| 英語モードになっている | 仕事や買い物中で頭が切り替わっていない |
| 間違えても大丈夫 | 失敗したくない気持ちが強い |
| 練習 | 実戦 |
緊張すると記憶を取り出しにくくなる
さらに、人は緊張すると記憶をうまく取り出せなくなることがあります。
これは英語だけではありません。
- テスト中に答えを忘れる
- 面接で自己紹介が飛ぶ
- プレゼンで頭が真っ白になる
こうした経験をした方もいるのではないでしょうか?
外国人に話しかけられた時も同じです。
脳は「英語を思い出そう」とする前に、「失敗したらどうしよう」という不安に意識を取られてしまうことがあります。
だから英単語が消えたように感じる
実際には忘れたわけではありません。
緊張によって、一時的に取り出しにくくなっているだけの場合も多いのです。
経験を積むほど「英語を使う脳」に変わっていく
面白いことに、一度経験した状況は次から対応しやすくなる傾向があります。
最初は固まってしまっても、
- 外国人に話しかけられた経験
- 聞き返した経験
- 道を教えた経験
が増えることで、脳は少しずつ「これは対応できる場面だ」と学習していきます。
実際に英語を使う経験を少しずつ増やすことが大切なのです。
英語ができないのではなく、本番に驚いただけかもしれません
教室では話せるのに街中では固まる。
それは英語を知らなかったからではなく、突然の状況に脳が対応しきれなかった可能性があります。
では、実際に英会話を習っている人たちは、このような経験をどのように受け止めているのでしょうか。
次の章では、「自分だけじゃなかった」と感じる体験談や共通点を見ていきます。
英会話を習っている人ほど経験する?「何も出てこなかった」はよくある話
外国人に道を聞かれて固まってしまったあと、「こんな経験をしたのは自分だけでは?」と思う方もいるかもしれません。
ですが実際には、英会話を習っている人ほど似たような経験をしています。
なぜなら、英語に興味があるからこそ、「話せるはずだったのに話せなかった」というギャップを強く感じるからです。
むしろ勉強している人の方がショックを受けやすい
英語を全く勉強していない人なら、「話せなくても仕方ない」と考えられます。
しかし英会話を習っている人は、「話せるはずだった」という期待があるため落ち込みやすいのです。
実際によく聞くのは、次のようなケースです。
- 英会話教室には2年通っているのに固まった
- TOEICの点数は高いのに何も言えなかった
- 聞き取れたのに返事が出なかった
- あとからなら言えたのに、その場では出なかった
- 家に帰ってから模範解答が浮かんだ
どれも珍しい話ではありません。
むしろ英語学習者の「あるある」と言えるでしょう。
「あとから言えた」が起きる理由
特に多いのが、「家に帰ってから完璧な答えが浮かんだ」というケースです。
実際に、
- 電車に乗った瞬間に返事が浮かんだ
- 家に着いてから言うべき言葉を思い出した
- お風呂に入っている時に会話をやり直していた
といったことを、帰宅後に思い出す人は少なくありません。
これは不思議なことではありません。
その時には緊張がなくなり、脳に余裕が生まれているからです。
| その場 | 帰宅後 |
|---|---|
| 突然話しかけられる | 落ち着いている |
| 緊張している | プレッシャーがない |
| 時間がない | ゆっくり考えられる |
| 頭が真っ白 | 言葉が次々出てくる |
つまり、「あとから言えた」のは英語力がなかったからではなく、本番特有の緊張が影響していた可能性が高いのです。
実は日本語でも同じことが起きている
この現象は英語だけではありません。
- 面接で自己PRが飛んだ
- 会議で発言しようとして言葉に詰まった
- 好きな人の前で頭が真っ白になった
- 電話で名前が出てこなかった
こうした経験がある方も多いでしょう。
つまり、人は慣れている日本語でさえ、本番になると言葉が出なくなることがあります。
英語だけが特別難しいわけではないのです。
完璧主義ほど固まりやすい
「間違えたくない」「変な英語だと思われたくない」と考えるほど、言葉は出にくくなります。
むしろ多少間違えても伝えようとする人の方が、会話は続きやすいものです。
英会話を習っている人ほど落ち込みやすい理由
実は、外国人に道を聞かれて固まった時に強いショックを受けるのは、英会話を全く勉強していない人ではなく、むしろ勉強している人です。
なぜなら、「自分は話せるはずだ」という期待があるからです。
人は期待していた結果と現実の差が大きいほど、失敗を強く感じる傾向があります。
ですから、外国人に道を聞かれて何も言えなかった時も、実際以上に落ち込んでしまうことがあります。
ショックを受けたのは英語に真剣だからかもしれません
もし英語に興味がなければ、その出来事はすぐ忘れていたでしょう。
それでも気になっているのは、「もっと話せるようになりたい」という気持ちがあるからです。
聞き取れたのに話せなかった…それは上達途中によくあること
外国人に道を聞かれた時、
「何を言っているのかは分かったのに返事ができなかった」
という方も少なくありません。
むしろ英会話を勉強している人ほど、この経験をすることがあります。
なぜなら、聞き取る力と話す力は同じように見えて、実は別の能力だからです。
「分かったのに話せなかった」は意外とよくある
英語が全く分からなかったのではありません。
何を聞かれているか理解できていたのに、返事だけが出てこなかったのです。
例えば、外国人から駅の場所を聞かれた場合を考えてみましょう。
- 「駅について聞いている」ことは分かった
- 自分も駅の場所は知っている
- どう答えればいいかも何となく分かる
- それでも言葉が出てこない
このような経験は珍しくありません。
脳は一度にたくさんのことを処理できない
人の脳は、一度に多くのことを考えると処理能力が落ちやすくなります。
外国人に突然話しかけられた時、脳の中では次のようなことが同時に起きています。
| 脳が同時に行うこと | 内容 |
|---|---|
| 聞き取る | 何を言われたのか理解する |
| 判断する | 何を求められているか考える |
| 記憶を探す | 使えそうな英単語を思い出す |
| 話す | 英文を組み立てる |
| 感情を処理する | 焦りや緊張に対応する |
つまり、「聞き取れたのに話せなかった」というのは、英語力不足というより脳の処理が追いつかなかった状態とも言えるのです。
人は失敗を避けようとすると固まりやすい
面白いことに、人は成功したい時よりも「失敗したくない」と思った時の方が行動しにくくなることがあります。
外国人に道を聞かれた時も、
- 変な英語だと思われたくない
- 間違った道を教えたくない
- 恥をかきたくない
という気持ちが強くなると、言葉が出にくくなります。
脳は「失敗回避」を優先することがある
人は得をすることよりも、損を避けることを優先しやすい傾向があります。
そのため、「間違えたくない」という気持ちが強すぎると、話すこと自体をためらってしまうのです。
これは英語だけではありません。
会議で発言しようとしてやめたり、好きな人に話しかけられなかったりするのも似たような現象です。
完璧主義ほど話せなくなることもある
英会話学習者には真面目な方が多く、「正しい文法で話さなければ」と考えがちです。
しかし実際の会話では、完璧な英語よりも伝わる英語の方が重要です。
観光地などで外国人同士の会話を聞いていると、必ずしも全員がネイティブレベルの英語を話しているわけではありません。
それでもコミュニケーションは成立しています。
なぜなら、目的は英語の試験ではなく意思疎通だからです。
英会話はテストではなくコミュニケーション
100点の英語を目指すより、60点でも伝える方が実践では役立つことがあります。
英語が出なかったからといって、英語ができないとは限らない
外国人に道を聞かれて固まったとしても、それだけで英語力を判断することはできません。
その時の緊張や焦り、相手の話し方、その場の状況など、多くの要素が影響しているからです。
脳は焦ると知識より不安を優先します
外国人に話しかけられた瞬間、「何を聞かれるんだろう」「間違えたらどうしよう」と考えてしまうことがあります。
その状態では、英語力よりも不安への対応に脳の力が使われてしまうのです。

では、英会話を習っているのに話せなかった場合、勉強法を変えた方がよいのでしょうか。
次の章では、「話せるようになる人」が実践している考え方を紹介します。
英会話を続けるべき?話せるようになる人が実践している考え方
外国人に道を聞かれて何も話せなかった経験をすると、「英会話を続けても意味がないのでは」と感じることがあります。
特に真面目な人ほど、自分の失敗を大きく受け止めてしまいがちです。
しかし実際には、その経験があったからこそ英語を使う力が伸びることもあります。
上達する人は「失敗」を材料にしている
話せなかったこと自体よりも、その経験をどう受け止めるかの方が大切です。
例えば、外国人に道を聞かれて固まった後でも、
- 何を聞かれたのかは分かった
- どの単語が出てこなかったのか分かった
- 次はこう言おうと思えた
のであれば、それは立派な学習です。
何も挑戦していない状態より、ずっと前に進んでいます。
上達する人は「できなかったこと」を記録する
スポーツでも仕事でも、上達する人は失敗した場面を振り返る傾向があります。
英会話も同じです。
外国人に道を聞かれた後に、
- 何を聞かれたのか
- 何が聞き取れなかったのか
- どんな返事をしたかったのか
を書き出してみるだけでも次回に活かしやすくなります。
| 失敗した人の考え方 | 上達する人の考え方 |
|---|---|
| 自分は英語が苦手だ | 何が足りなかったか確認しよう |
| 恥ずかしかった | 次はどう対応するか考えよう |
| 向いていないかも | 経験が一つ増えた |
人は成功より失敗を強く覚えている
実は人間には、成功よりも失敗の方を強く記憶する傾向があります。
例えば、英会話教室で何十回うまく会話できても、たった一度の失敗の方が印象に残ることがあります。
そのため、外国人に道を聞かれて固まった経験だけを思い出し、「自分は話せない」と感じてしまうのです。
失敗が強く記憶に残るのは自然なこと
人は危険や失敗を覚えることで身を守ってきました。
そのため、一度の失敗が実際以上に大きく感じられることがあります。
つまり、「あの日話せなかった」という記憶が強いからといって、本当に英語力が低いとは限らないのです。
話せる人も最初は同じ経験をしている
英語が得意そうに見える人でも、最初から外国人と自然に話せたわけではありません。
多くの人が、
- 聞き取れなかった
- 言葉が出なかった
- 変な英語を話した
- あとから後悔した
という経験を繰り返しています。
その中で少しずつ慣れていき、「話すことへの抵抗」が減っていくのですから。
つまり上達の差は才能よりも経験の差と言えるかもしれませんね。
慣れは英語力の一部です
英単語や文法だけでなく、「外国人と話すことに慣れる」ことも英会話の大切な要素です。
大切なのは完璧な英語より「もう一度挑戦すること」
英会話を続けるべきか迷った時は、「話せたか」よりも「なぜ話せなかったのか」を考えてみることが大切です。
今回の出来事を振り返ると、問題は英語力ではなく、突然の状況や緊張だった可能性もあります。
原因が英語力ではないなら、必要なのは勉強をやめることではなく、本番に慣れることかもしれません。
英会話はテストではなく、人と人とのコミュニケーションです。
完璧な英語を目指すよりも、「前回より少し話せた」を積み重ねる方が上達につながります。
英語力と本番での反応は必ずしも一致しません
教室では話せるのに街中では固まる。
それは英語を知らないからではなく、突然の状況や緊張が影響している可能性があります。
最後に、この記事でお伝えした内容を振り返りながら、「なぜ教室では話せるのに本番では話せなくなるのか」をまとめていきます。
まとめ|外国人に道を聞かれて固まったのは英語力不足とは限らない
英会話を習っているのに、外国人に道を聞かれた瞬間に何も出てこなかった。
そんな経験をすると、「今までの勉強は無駄だったのでは」と落ち込んでしまうかもしれません。
しかし、この記事で紹介したように、その原因は英語力不足とは限りません。
| 固まってしまう主な理由 | 内容 |
|---|---|
| 突然の出来事だった | 英語を使う準備ができていなかった |
| 緊張していた | 知っている単語を取り出せなかった |
| 失敗したくなかった | 話すより慎重さが勝ってしまった |
| 実践経験が少なかった | 知識を使う機会がまだ足りなかった |
特に印象的なのは、「聞き取れたのに話せなかった」というケースです。
これは英語が分からなかったのではなく、理解した内容を瞬時に言葉へ変換できなかった状態とも言えます。
つまり、多くの場合は英語力そのものではなく、本番特有の緊張や経験不足が影響しているのです。
「話せなかった」より「挑戦した」を覚えておきましょう
外国人に話しかけられた時点で、あなたは実際の英語を使う場面に立っています。
それは英会話教室だけでは得られない貴重な経験です。
実際、英語が話せる人の多くも最初からスムーズに会話できたわけではありません。
ミスを繰り返しながら少しずつ慣れていったのです。
そのため、一度固まっただけで「自分は英会話に向いていない」と判断する必要はありません。
人は一度の失敗を実際以上に大きく感じやすい
英会話教室で何十回うまく話せても、たった一度の失敗ばかり思い出してしまうことがあります。
そのため、「外国人に道を聞かれて話せなかった」という一場面だけで、自分は英語が苦手だと思い込まないことも大切です。
もし次に外国人から道を聞かれたら、完璧な英語を話そうとしなくても大丈夫です。
聞き返す、単語だけで伝える、スマホの地図を使う。
それだけでも十分にコミュニケーションは成立します。
英会話教室では学べない経験をしたとも言えます
外国人に道を聞かれた瞬間の緊張感や焦りは、教室のロールプレイではなかなか体験できません。
今回うまく話せなかったとしても、「本番では何が起きるのか」を知れたことは大きな収穫ですよ。
次に外国人から声をかけられた時は、「英語力を試されている」と考えなくても大丈夫です。
困っている人と、助けようとする人がいる。
まずはそれだけで十分なのかもしれませんね。
関連記事

